Kan's profile✿童木君✿PhotosBlogListsMore ![]() | Help |
|
11/3/2009 Grotesque从知道Grotesque这种艺术表现形式以来就非常的不受落,在英国那铺天盖地的grotesque表现手法实在令我难以下咽!特别是在Chelsea这个连牛魔王牌drama queen都可以生存的地方,血腥暴力刺激眼球的作品随处可见,更别说咱们的姐妹学院中央圣马丁了...如此泛滥的东西,居然还有长江的后浪们争着来死在沙滩上... Master term 2 的时候,和curatorial及interior那边的人合作了一个关于grotesque主题的“策展project”,直叫人上吐下泻,从此决心与此题材之作品划清界限~ 本不想写这些东西在blog,无奈有人提意见了,觉得我一个如此zhuangbility得表里如一的人居然都不好好的展示一下自己那些绝活来大快人心,实在不道义~此处无奈吐泡一下,以表谦虚... 本文对学生们的贡献就是:学到一个新的英文单词:zhuangbility...此致...敬礼... ![]() The word grotesque comes from the same Latin root as "grotto", meaning a small cave or hollow. The original meaning was restricted to an extravagant style of Ancient Roman decorative art rediscovered and then copied in Rome in the 15th century. The "caves" were in fact rooms and corridors of the Domus Aurea, the unfinished palace complex started by Nero after the great fire from 64 AD, which had become overgrown and buried, until they were broken into again, mostly from above. In modern English, grotesque has come to be used as a general adjective for the strange, fantastic, ugly, incongruous, unpleasant, or bizarre, and thus is often used to describe weird shapes and distorted forms such as Halloween masks. More specifically, the grotesque forms on Gothic buildings, when not used as drain-spouts, should not be called gargoyles, but rather referred to simply as grotesques, or chimeras. TrackbacksThe trackback URL for this entry is: http://pocarisweat.spaces.live.com/blog/cns!46E945C3492DA94D!8176.trak Weblogs that reference this entry
|
|
|